10 слов, в которых нет удвоенной согласной, но люди упрямо её пишут.
Проверьте, не делаете ли вы так же.
1 пазл.
Хоть название головоломки и происходит от английского Puzzle, в русском языке оно пишется с одной "з".
2 фитнес.
Слово происходит от английского Fitness - "Пригодность, Соответствие". Система спортивных упражнений, способствующая оздоровлению, тоже осталась без удвоенной согласной в конце русского названия.
3 блогер.
Слово "Блог" - это результат сокращения английского словосочетания web log, которое переводится как "сетевой журнал или дневник событий". От этого слова в том же английском образовалось слово Blogger - "тот, кто Ведёт Блог". Но по-русски автора блога следует называть блогером.
4 офлайн.
Слово происходит от английского off Line - "вне Линии", которое в интернет - среде превратилось в Offline - "отключённый от сети". В русском языке понятие закрепили с одной "ф", не изменяя традициям "офиса", "трафика" и им подобных.
5 калория.
В отличие от многих других слов из этой подборки, лишним согласным в "Калории" даже взяться неоткуда. Термин происходит от латинского Calor - теплота. Калория - это единица измерения количества теплоты, а также количество тепловой энергии, сообщаемое человеческому организму при употреблении пищи (определение из "Исторического Словаря Галлицизмов Русского Языка".
6 длина (существительное).
В нашем языке есть "Длинна" и "длина", но путать их не надо. Краткое прилагательное пишется с удвоенной "н", а в существительном никакого удвоения нет. Таким образом, если у вас возникают трудности, вспомните о "Ширине". Не хочется же в ней добавить согласную? Вот и в "Длину" (сущ. ) Её не добавляйте.
7 акустика.
В "Акустике" тоже неоткуда взяться удвоенной согласной: слово берёт начало от греческого Akustikos - слуховой. Хотя почему-то так и тянет дописать лишнюю "к".
8 дилер.
Ещё одно слово английского происхождения, правда, без сюрпризов в языке - исходнике. По-английски Dealer - торговец. Как видите, никаких удвоенных согласных здесь быть не может.
9 раса.
Согласно словарю Н. шанского, слово "Раса" заимствовано в XIX веке из французского языка, где Race восходит к итальянскому Razza, которое, в свою очередь, восходит к арабскому r s - "порода". Не знаю, почему некоторым хочется удвоить здесь "с", но так делать не стоит.
10 расчёт.
В этом слове корень - чёт - и приставка рас -. поэтому в нём и в образованных от него словах пишется одна "с": расчётный, расчётливый, перерасчёт. В случае если корень - счит -, то "с" удваивается. Легко запутаться, но написание этих слов нужно запомнить. Беречь речь.